Toronto, Pan Am Games

Jeux Pan Am : Lopez et Silva remportent l'or

By William May

TORONTO, Canada (16 juillet) – Mijain LOPEZ (CUB) a remporté sa quatrième médaille d’or des Jeux Pan American jeudi, et Joice Silva (BRA) a remporté la toute première médaille d’or du Brésil des Jeux Pan Am. Elle avait remporté le bronze il y a quatre ans.

Lopez, qui s’est facilement qualifié en finale à 130 kg grâce à deux victoires par supériorité technique l’après-midi, a battu Andres AYUB (CHI) avec deux plaquages par supériorité technique et a remporté la médaille d’or. Lopez détient donc un nouveau record : quatre médailles d’or aux Pan Am. Ils sont seulement trois à avoir réussi cet exploit ; Lopez, Hector MILLIAN (CUB) et Juan MAREN (CUB).

Silva a remporté trois victoires à 58 kg lors du premier jour de compétition de lutte féminine au centre sportif de Mississauga, et a remporté la médaille d’or avec quatre points de marge.

Lors des finales de jeudi soir, c’est la championne des Pan Am de 2013 Yakelin ESTORNELL (CUB) qui a pris l’avantage en début de match, mais Silva s’est  battue pour coller au score et a réussi a revenir à 5-4 avant la pause.

Elle a réussi a s’emparer de la victoire en seconde période grâce à un plaquage et à un point de pénalité infligé à son adversaire, gagnant ainsi 6-5 pour la plus grande joie des fans brésiliens qui étaient présents.

Yasmany LUGO (CUB) a battu le champion des Pan Am Junior Kevin MEJIA (HON) opar tombé à 98 kg et remporte son premier titre des Jeux Pan Am.

Lugo et Lopez ont remporté les deux seules médailles d’or de Cuba en lutte gréco-romaine. Le pays avait déjà remporté deux médailles de bronze le jour précédent. Ces deux médailles d’or permettent à Cuba de se classer deuxième dans les classements d’équipe de lutte gréco-romaine avec 40 points, soit neuf points derrière les Etats-Unis qui ont deux médailles d’or, une médaille d’argent et deux médailles de bronze.

La compétition de lutte féminine continue également et la championne en titre des championnats Pan Am Genevieve MORRISON (CAN) a remporté la médaille d’or face à Thalia MALLQUI (PER), 5-4.

Malgré la défaite de Mallqui, la médaille d’argent que celle-ci a remporté compte beaucoup pour le Pérou, puisque c’est la meilleure performance de ce pays.

A 53 kg, Whitney CONDER a battu Alma VALENCIA (MEX) 3-2 en seconde période.

Résultats des matchs de jeudi
Lutte gréco-romaine - 98kg
OR: Yasmany LUGO (CUB) df. Kevin MEJIA (HON) par tombé
BRONZE: Luillys PEREZ (VEN) df. Jose ROCHA (MEX), 4-0
BRONZE: Davi ALBINO (BRA) df. Oscar LOANGO (COL), 5-1

Lutte gréco-romaine - 130kg
OR: Mijain LOPEZ (CUB) df. Andres AYUB (CHI) par SP, 8-0
BRONZE: Josue ENCARNACION (DOM) df. Charles THOMS (CAN), 2-0
BRONZE: Robby SMITH (USA) df. Moises PEREZ (VEN) by Default

Lutte féminine - 48kg
OR: Genevieve MORRISON (CAN) df. Thalia MALLQUI (PER), 5-4
BRONZE: Alyssa LAMPE (USA) df. Yusnelis GUZMAN (CUB) par SP, 12-2
BRONZE: Carolina CASTILLO (COL) df. Angelica BUSTOS (ECU), 1-1

Lutte féminine - 53kg
OR: Whitney CONDER (USA) df. Alma VALENCIA (MEX), 3-2
BRONZE: Yamilka DEL VALLE (CUB) – pas de match
BRONZE: Betzabeth ARGUELLO (VEN) df. Luisa VALVERDE (ECU) par tombé

Lutte féminine - 58kg
OR: Joice SILVA (BRA) df. Yakelin ESTORNELL (CUB), 6-5
BRONZE: Lissette ANTES (ECU) df. Sandra ROA (COL) par SP, 12-1
BRONZE: Yanet SOVERO (PER) df. Alejandra ROMERO (MEX), 6-6 

 

Thursday’s Medal Match Results
Greco-Roman - 98kg
GOLD: Yasmany LUGO (CUB) df. Kevin MEJIA (HON) by Fall
BRONZE: Luillys PEREZ (VEN) df. Jose ROCHA (MEX), 4-0
BRONZE: Davi ALBINO (BRA) df. Oscar LOANGO (COL), 5-1

Greco-Roman - 130kg
GOLD: Mijain LOPEZ (CUB) df. Andres AYUB (CHI) by TF, 8-0
BRONZE: Josue ENCARNACION (DOM) df. Charles THOMS (CAN), 2-0
BRONZE: Robby SMITH (USA) df. Moises PEREZ (VEN) by Default

Women’s Wrestling - 48kg
GOLD: Genevieve MORRISON (CAN) df. Thalia MALLQUI (PER), 5-4
BRONZE: Alyssa LAMPE (USA) df. Yusnelis GUZMAN (CUB) by TF, 12-2
BRONZE: Carolina CASTILLO (COL) df. Angelica BUSTOS (ECU), 1-1

Women’s Wrestling - 53kg
GOLD: Whitney CONDER (USA) df. Alma VALENCIA (MEX), 3-2
BRONZE: Yamilka DEL VALLE (CUB) – uncontested
BRONZE: Betzabeth ARGUELLO (VEN) df. Luisa VALVERDE (ECU) by Fall

Women’s Wrestling - 58kg
GOLD: Joice SILVA (BRA) df. Yakelin ESTORNELL (CUB), 6-5
BRONZE: Lissette ANTES (ECU) df. Sandra ROA (COL) by TF, 12-1
BRONZE: Yanet SOVERO (PER) df. Alejandra ROMERO (MEX), 6-6 

Développement

United World Wrestling uni à World Taekwondo au camp de réfugiés d'Azraq

By Tim Foley

AMMAN, Jordanie (le 20 juilet 2019) – United World Wrestling (UWW), World Taekwondo (WT) et la Fondation Humanitaire Taekwondo (THF) ont oeuvré à la réalisation de leur premier événement commun d'entraînement olympique, 'Aspire 2gether for Peace' - 'Aspirer ensemble à la paix.'

Cet événement conjoint est le résultat tangible de l'historique Protocole d'entente signé par les trois institutions le 22 octobre 2018 pour promouvoir  l'aide humanitaire, la paix et le développement social à travers le sport. Aspirer ensemble à la paix vise à offrir aux réfugiés des formations de lutte dans l'actuel centre humanitaire Taekwondo.
 


Des délégations de haut niveau des trois institutions étaient présentes : le président de World Taekwondo et directeur de la Fondation M. Chungwon Choue, les médaillés d'or olympique et Ambassadeurs THF & WT Wu Jingyu et Ahmed Abu Ghaush; la directrice du Département du développement de l'UWW Mlle Deqa Niamkey et les médaillés olympiques et Ambassadeurs UWW Arsen Julfalakyan et Clarissa Chun. Le CIO était représenté par son altesse le Prince Feisal Al Hussein, membre du bureau exécutif, et des délégués du UNHCR représentaient Filippo Grandi, Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

Le Président Choue a délivré le discours d'ouverture, suivi par celui de Mlle Niamkey au nom du Président de l'UWW M. Nenad Lalovic : ‘La pratique du sport aide les enfants à construire leur force mental, leur résistance et des compétences fondamentales. Grâce à l'invitation de la famille royale jordanienne, de World Taekwondo et de la Fondation Taekwondo, United World Wrestling a pu se joindre à cet historique événement commun. Nous sommes ravis d'avoir pu unir nos forces et démontrer que le Protocole d'entente était, plus que des mots, le commencement d'un partenariat tangible et stratégique dont bénéficieront les enfants réfugiés du monde entier.’


Une démonstration de lutte pour les enfants a suivi celle de l'équipe de taekwondo d'Azraq, avant que des cours de lutte et de taekwondo ne soient dispensés aux réfugiés.


Arsen Julfalakyan (ARM), Ambassadeur de l'UWW et membre de la Commission des athlètes, a déclaré : “C'est un privilège de contribuer aux vies des réfugiés par le sport et grâce aux opportunités données par World Taekwondo et sa Fondation, la lutte fait désormais partie du programme sportif d'Azraq. Les réfugiés ont besoin de sport dans leur vie, améliorant leur situation actuelle, dans l'espoir que la paix revienne dans leur pays. UWW est très fière d'apporter de l'inspiration aux générations futures."


United World Wrestling s'est engagé à des contributions à long terme pour améliorer la vie des enfants réfugiés d'Azraq. En collaboration avec le comité olympique jordanien et la fédération jordanienne de lutte, 4 entraîneurs locaux délivreront six jours par semaine des cours de lutte en faveur des enfants vivant dans le camp.