Toronto, Pan Am Games

Jeux Pan Am : Lopez et Silva remportent l'or

By William May

TORONTO, Canada (16 juillet) – Mijain LOPEZ (CUB) a remporté sa quatrième médaille d’or des Jeux Pan American jeudi, et Joice Silva (BRA) a remporté la toute première médaille d’or du Brésil des Jeux Pan Am. Elle avait remporté le bronze il y a quatre ans.

Lopez, qui s’est facilement qualifié en finale à 130 kg grâce à deux victoires par supériorité technique l’après-midi, a battu Andres AYUB (CHI) avec deux plaquages par supériorité technique et a remporté la médaille d’or. Lopez détient donc un nouveau record : quatre médailles d’or aux Pan Am. Ils sont seulement trois à avoir réussi cet exploit ; Lopez, Hector MILLIAN (CUB) et Juan MAREN (CUB).

Silva a remporté trois victoires à 58 kg lors du premier jour de compétition de lutte féminine au centre sportif de Mississauga, et a remporté la médaille d’or avec quatre points de marge.

Lors des finales de jeudi soir, c’est la championne des Pan Am de 2013 Yakelin ESTORNELL (CUB) qui a pris l’avantage en début de match, mais Silva s’est  battue pour coller au score et a réussi a revenir à 5-4 avant la pause.

Elle a réussi a s’emparer de la victoire en seconde période grâce à un plaquage et à un point de pénalité infligé à son adversaire, gagnant ainsi 6-5 pour la plus grande joie des fans brésiliens qui étaient présents.

Yasmany LUGO (CUB) a battu le champion des Pan Am Junior Kevin MEJIA (HON) opar tombé à 98 kg et remporte son premier titre des Jeux Pan Am.

Lugo et Lopez ont remporté les deux seules médailles d’or de Cuba en lutte gréco-romaine. Le pays avait déjà remporté deux médailles de bronze le jour précédent. Ces deux médailles d’or permettent à Cuba de se classer deuxième dans les classements d’équipe de lutte gréco-romaine avec 40 points, soit neuf points derrière les Etats-Unis qui ont deux médailles d’or, une médaille d’argent et deux médailles de bronze.

La compétition de lutte féminine continue également et la championne en titre des championnats Pan Am Genevieve MORRISON (CAN) a remporté la médaille d’or face à Thalia MALLQUI (PER), 5-4.

Malgré la défaite de Mallqui, la médaille d’argent que celle-ci a remporté compte beaucoup pour le Pérou, puisque c’est la meilleure performance de ce pays.

A 53 kg, Whitney CONDER a battu Alma VALENCIA (MEX) 3-2 en seconde période.

Résultats des matchs de jeudi
Lutte gréco-romaine - 98kg
OR: Yasmany LUGO (CUB) df. Kevin MEJIA (HON) par tombé
BRONZE: Luillys PEREZ (VEN) df. Jose ROCHA (MEX), 4-0
BRONZE: Davi ALBINO (BRA) df. Oscar LOANGO (COL), 5-1

Lutte gréco-romaine - 130kg
OR: Mijain LOPEZ (CUB) df. Andres AYUB (CHI) par SP, 8-0
BRONZE: Josue ENCARNACION (DOM) df. Charles THOMS (CAN), 2-0
BRONZE: Robby SMITH (USA) df. Moises PEREZ (VEN) by Default

Lutte féminine - 48kg
OR: Genevieve MORRISON (CAN) df. Thalia MALLQUI (PER), 5-4
BRONZE: Alyssa LAMPE (USA) df. Yusnelis GUZMAN (CUB) par SP, 12-2
BRONZE: Carolina CASTILLO (COL) df. Angelica BUSTOS (ECU), 1-1

Lutte féminine - 53kg
OR: Whitney CONDER (USA) df. Alma VALENCIA (MEX), 3-2
BRONZE: Yamilka DEL VALLE (CUB) – pas de match
BRONZE: Betzabeth ARGUELLO (VEN) df. Luisa VALVERDE (ECU) par tombé

Lutte féminine - 58kg
OR: Joice SILVA (BRA) df. Yakelin ESTORNELL (CUB), 6-5
BRONZE: Lissette ANTES (ECU) df. Sandra ROA (COL) par SP, 12-1
BRONZE: Yanet SOVERO (PER) df. Alejandra ROMERO (MEX), 6-6 

 

Thursday’s Medal Match Results
Greco-Roman - 98kg
GOLD: Yasmany LUGO (CUB) df. Kevin MEJIA (HON) by Fall
BRONZE: Luillys PEREZ (VEN) df. Jose ROCHA (MEX), 4-0
BRONZE: Davi ALBINO (BRA) df. Oscar LOANGO (COL), 5-1

Greco-Roman - 130kg
GOLD: Mijain LOPEZ (CUB) df. Andres AYUB (CHI) by TF, 8-0
BRONZE: Josue ENCARNACION (DOM) df. Charles THOMS (CAN), 2-0
BRONZE: Robby SMITH (USA) df. Moises PEREZ (VEN) by Default

Women’s Wrestling - 48kg
GOLD: Genevieve MORRISON (CAN) df. Thalia MALLQUI (PER), 5-4
BRONZE: Alyssa LAMPE (USA) df. Yusnelis GUZMAN (CUB) by TF, 12-2
BRONZE: Carolina CASTILLO (COL) df. Angelica BUSTOS (ECU), 1-1

Women’s Wrestling - 53kg
GOLD: Whitney CONDER (USA) df. Alma VALENCIA (MEX), 3-2
BRONZE: Yamilka DEL VALLE (CUB) – uncontested
BRONZE: Betzabeth ARGUELLO (VEN) df. Luisa VALVERDE (ECU) by Fall

Women’s Wrestling - 58kg
GOLD: Joice SILVA (BRA) df. Yakelin ESTORNELL (CUB), 6-5
BRONZE: Lissette ANTES (ECU) df. Sandra ROA (COL) by TF, 12-1
BRONZE: Yanet SOVERO (PER) df. Alejandra ROMERO (MEX), 6-6 

#ThisIsWrestling

United World Wrestling lance #ThisIsWrestling pour célébrer la Journée mondiale de la lutte

By United World Wrestling Press

CORSIER-SUR-VEVEY, Suisse (le 21 mai) -- United World Wrestling lance #ThisIsWrestling, une campagne multiplateforme de réseaux sociaux demandant aux athlètes, fans, coaches et membres de la communauté de la lutte de partager des photos et des vidéos d’eux-mêmes en rapport avec la lutte.

Cette célébration sur médias sociaux est organisée en soutien à la Journée mondiale de la lutte de ce samedi 23 mai, et continuera tout au long de ce mois, le Mois Mondial de la lutte.

Les images partagées pour #ThisIsWrestling sont supposées être particulières au cheminement de chacun dans la lutte. Peut-être un athlète songeant au travail d’équipe, des médecins s’occupant de leurs athlètes, ou des mères regardant nerveusement ce qui se passe à la maison – la lutte nous concerne tous et toutes d’une façon unique. United World Wrestling souhaite que ses fans partagent ces moments particuliers avec le reste du monde et vivent à nouveau ces instants sur ou loin des tapis qui rendent ce sport spécial.

"Cette Journée mondiale de la lutte vous concerne vous-mêmes, fans, athlètes, Médecins, mères et pères," a déclaré le Président d’United World Wrestling M. Nenad Lalovic. "Avec #ThisIsWrestling, vous montrez ce sport comme vous le pratiquez et le partagez avec nous, votre famille de la lutte."

Si la pandémie de COVID-19 entrave la possibilité de la communauté de la lutte à combattre sur les tapis, l’enthousiasme pour les tournois de qualification olympique, les championnats du monde et continentaux n’a lui pas faibli.

Erica WIEBE (CAN) et Danielle LAPPAGE (CAN) soulèvent le coach Paul REGUSA lors du qualificatif olympique panaméricain en mars dernier (Photo : Tony Rotundo)

"Je suis si heureuse de remonter sur les tapis," a commenté la championne olympique de Rio Erica WIEBE (CAN). "Nous faisons ceci pour les grands moments lorsque le monde observe et pour les petits instants où personne ne regarde. C’est un vrai bonheur pour moi de m’entraîner et de concourir et je ne peux plus attendre de retourner vers ce que j’aime."

Avec plus de 180 Fédérations nationales membres, la portée mondiale de la discipline est évidente, mais en l’absences d’événements où puissent se rencontrer les arbitres, coaches, athlètes et autres parties prenantes, il est difficile d’imaginer le nombre total de personnes qui y sont engagées. 

"Tout le monde me manque," déclare quant à lui le triple médaillé mondial Bajrang PUNIA (IND). "Ce sont mes amis et mes adversaires. Je leur souhaite le meilleur pendant cette période. C’est notre famille globale et je veux que tous poursuivent leurs rêves – le plus joyeusement possible." Bajrang, devenu populaire dans le monde de la lutte par sa façon de ne jamais lâcher, a publié une photo avec plusieurs des meilleurs lutteurs du monde dont les champions olympiques Jordan BURROUGHS (USA), Abdulrashid SADULAEV (RUS) et Soslan ROMANOV (RUS).

Le quadruple champion du monde poids lourd de lutte gréco-romaine Riza KAYAALP a lui aussi partagé ses réflexions en ce jour de #ThisIsWrestling, postant : "Je veux retourner sur les tapis. Nous le faisons parce que nous aimons la lutte et je veux montrer aux fans ce que ce sport signifie pour moi et pour ceux que j’aime."

Pour participer ou nous suivre, rendez-vous sur le hashtag #ThisIsWrestling sur Instagram, Facebook, Twitter ou TikTok.

"C’est un bon rappel de ce que veut dire être à nouveau ensemble," a dit M. Lalovic. "Cette amour que nous portons à notre sport. C’est ça, la lutte."