UWW

Le Président de l'UWW porteur de la torche olympique aux Jeux Olympiques d'hiver de Pékin

By United World Wrestling Press

Photo : Comité international olympique

PÉKIN, Chine (le 6 février) — Membre du Comité exécutif du Comité international olympique et Président d'United World Wrestling, M. Nenad Lalovic a porté la torche olympique lors de la cérémonie d'ouverture des 24èmes Jeux Olympiques d'hiver de Pékin.

M. Lalovic, en plus des obligations supportées en tant que membre du Comité exécutif du CIO, a bénéficié d'une reconnaissance accrue en cette journée d'ouverture des Jeux car il fut l'une des rares personnes à participer à l'allumage de la flamme olympique.

“Être porteur de la torche olympique lors des Jeux est un grand honneur et l'un des moments les plus mémorables que j'ai vécus personnellement et professionnellement,” a-t-il déclaré.

La flamme olympique fut placée dans un flocon de neige géant ensuite levé dans les airs, où elle restera allumée pour toute la durée des Jeux, jusqu'au 20 février prochain.

“Je souhaite bonne chance et plein succès à tous les athlètes présents à Pékin,” a-t-il ajouté. “Le CIO et le Comité organisateur ont réalisé un travail phénoménal pour l'organisation de ces Jeux en dépit des défis posés par la pandémie. Avec la popularité grandissante des sports d'hiver, ces Jeux seront une inspiration pour les amoureux du sport dans le monde entier et dans le Mouvement olympique.“

M. Lalovic, Président d'United World Wrestling depuis 2013, était également l'un des porteurs de la torche olympique à Olympie en Grèce, où celle-ci est traditionnellement allumée. La torche olympique fut cette année portée par plusieurs des athlètes les plus fameux et par des figures publiques de Chine, alors que seuls des étrangers choisis ont eu le privilège de faire partie de cette cérémonie abrégée.

Contrairement aux cérémonies précédentes, la torche des Jeux Olympiques de Pékin ne fut transportée que pour trois jours, et dans trois quartiers de la capitale chinoise. A l'approche des Jeux et avant la cérémonie officielle d'ouverture, M. Lalovic a participé aux sessions du Comité exécutif du CIO et aux réunions du CIO tenues à Pékin.

Gray remporte l'or au test event de Rio 2016

By Tim Foley

RIO DE JANEIRO (31 janvier) – Adeline GRAY (USA) avait besoin de tout son talent et d’un peu de chance pour sortir victorieuse de la compétition, et à la fin de la journée la lutteuse et championne du monde en titre à prouver qu’elle était toujours la meilleure à 75 kg.

Dans la catégorie 75 kg en lutte féminine, on ne s’attendait pas à trouver autant de championnes du monde. En plus de Gray, championne du monde en titre, la médaillée d’argent des championnats du monde de 2014 ZHOU Qian (CHN), la médaillée d’argent de 2013 Aline DA SILVA (BRA), la championne du monde de 2013 ZHOU Fengliu (CHN) ainsi que l’ancienne No. 1 mondiale Erica WEIBE (CAN) étaient présentes pour se disputer la médaille d’or au test event 2016 de Rio.

Gray a tout d’abord affronté Da Silva, qu’elle a battu 2-0 après un match difficile. La championne s’est ensuite mesurée à Zhou, qu’elle avait déjà affrontée l’année passée en finale des championnats du monde.  La lutteuse chinoise a ouvert le match avec un  front headlock et a pris la tête, 4-0, qu’elle a rapidement transformé en 7-1 au début de la seconde période. Mais a deux minutes de la fin du match, Gray a marqué un plaquage qu’elle a transformé en un incroyable leg lace, manoeuvre qu’elle a réussi à répéter 7 fois, et le match s’est terminé sur le score improbable de 17-7, soit un victoire de Gray par supériorité technique.

La longue journée de Grey s’est terminée avec un match contre Weibe, qu’elle a remporté 7-4.

La Chine a également eu une journée chargée, qualifiant deux de ses lutteuses en finale à 53 kg, la médaillée de bronze des Jeux d’Asie ZHONG Xuechun (CHN) battant sa coéquipière LI Hui (CHN). Zhong a remporté le match 6-1.

Danielle LAPPAGE (CAN) a encore montré son talent, battant WANG Xiaoqian (CHN), 5-4 en finale à 63 kg.

Le test event de Rio 2016 s’est terminé après deux jours de compétition. Un rapport complet, contenant un aperçu de tous les codes d’arbitrages et de instructions de compétition sera posté dans les semaines suivantes.


Lutte féminine --53kg
OR: ZHONG Xuechun (CHN) df. LI Hui (CHN), 6-1
BRONZE: MALYSHEVA Natalia RUS df. BARBOSA VITO da SI (BRA) par SP, 10-0
BRONZE: LAMPE Alyssa (USA) df. RODRIGUES PENALBER (BRA), 4-0

Lutte féminine -- 63kg
OR: Danielle LAPPAGE (CAN) df. WANG Xiaoqian (CHN), 5-4
BRONZE: Lais NUNES de OLIVEIRA (BRA) df. Dailane GOMES dos REIS (BRA), 3-1
BRONZE: Erin CLODGO (USA) df. Valeriia LAZINSKAIA (RUS), 5-4

Lutte féminine – 75kg
OR: Adeline GRAY (USA) df. Erica WEIBE (CAN), 7-4
BRONZE: ZHANG Fengliu (CHN) df. Keila Cristiana SILVA (BRA) par SP, 10-0
BRONZE: Aline da SILVA FERREIRA (BRA) df. ZHOU Qian (CHN)

روز طولانی گری با مبارزه با همسایه شمالی یعنی ویبه از کانادا به پایان رسید که کشتی گیر آمریکایی با نتیجه 7 بر 4 برنده این مسابقه بود.

چین با داشتن دو فینالیست دیگر در وزن 53 کیلوگرم روز خوبی داشت و ژونگ ژچون نفر سوم بازیهای آسیایی 2014 موفق شد هموطنش لی هوی را در فینال مغلوب کند.  این در حالی بود که مربیان چینی در کوچ هیچ کدام از این دو ننشستند و در نهایت مسابقه 6 بر یک به سود ژونگ تمام شد.

دانیل لاپیج از کانادا با برتری 5 بر 4 مقابل وانگ ژیائو کیان از چین در فینال 63 کیلوگرم نشان داد که حرکت رو به جلویی دارد.

در روز نخست این مسابقات نیز سان یان یان از چین در 48 کیلوگرم، ساکانو یوی از ژاپن در 58 کیلوگرم و ژو فنگ از چین در 69 کیلوگرم به مدال طلا رسیده بودند.