#WrestleTokyo

Avec les Rêves d'or de Nation à Portée de Main, l'Indien Ravi reste concentré

By United World Wrestling Press

CHIBA, Japan (5 août) – Lorsque Ravi KUMAR (IND) montera sur le tapis ce soir au Makhuari Messe à Chiba, il ne sera que le deuxième lutteur indien à concourir pour une médaille d'or olympique. Pour une nation obsédée par la lutte, le drame du moment doré et la pression augmentent d'heure en heure.

Et pourtant, Kumar est resté imperturbable et calme sous la pression comme il l'a fait en luttant avec un déficit de 9-2 lors de la demi-finale d'hier soir contre Nurislam SANAYEV (KAZ).

"Je n'aurais pas dû concéder une large avance contre Sanayev", a-t-il déclaré. « Je n'en suis pas content. Je savais que je pouvais réussir malgré le retard. J'étais assuré à l'intérieur, mais je n'aurais pas dû en faire un combat rapproché. J'ai des choses inachevées".

Kumar affrontera son rival Zaur UGUEV (ROC) en finale jeudi. Ces deux derniers se sont rencontrés en demi-finale aux Championnats du monde 2019, l'athlète du ROC remportant la victoire 6-4.

Ravi KumarRavi KUMAR (IND) a atteint la finale en 57kg. (Photo: UWW / Tony Rotundo)

Alors que la supériorité technique dominante de Kumar aux premier et deuxième tours était également impressionnante, c'est sa chute contre Sanayev qui sera considérée comme l'un des retours les plus étonnants de l'histoire des Jeux Olympiques. Le jeune lutteur indien menait 2-1 à la fin de la pause, mais Sanayev a répondu par une mise à terre et a roulé Kumar à trois reprises dans un lacet de jambe pour prendre l'avantage 9-2. Lorsque les deux  ont repris, c'est Kumar qui a immédiatement marqué une paire de mise à terre, puis rapidement un tombé à 5:21.

Le match n'a pas été sans une poussée supplémentaire de drame. Alors que Ravi coinçait Sanayev, le lutteur kazakh a entrepris une action interdite. L'action a été portée à l'attention des délégués techniques et après examen par les délégués arbitres, le directeur sportif et les délégués techniques, il a été conclu que l'action entreprise était une réaction non intentionnelle. Sur la base de la discussion et de l'examen de l'incident, aucune mesure disciplinaire ne sera prise aux vues de la conclusion de l'incident.

Comme toujours, Kumar est resté concentré sur l'or olympique. "Ce soir, je vais lutter pour l'or", a déclaré Kumar. "C'est mon objectif."

Japon : Visite des hautes fonctionnaires de la lutte féminine d'Iran

By Ikuo Higuchi

TOKYO, 27 février – Les hautes fonctionnaires de la lutte féminine en Iran se sont récemment rendues au Japon dans le cadre d'un voyage d'information. Elles ont observé les sessions d'entrainement de lutte et ont rencontré les fonctionnaires japonais.

Farnaz PANAHIZADEH (IRI), directrice du département international de la Fédération de lutte d'Iran et membre de la Commission Sportive d'United World Wrestling, faisait partie de la délégation de cinq personnes qui est arrivée au Japon le 20 février.

Cette délégation était constituée de membres qui se sont investis dans les débuts de la lutte féminine en Iran il y a deux ans. Ils ont visité l'Université Shigakkan près de Nagoya le 21 février et le Centre d'entrainement national d'Ajinomoto  à Nishigaoka, Tokoy, le jour suivant.

Les femmes iraniennes n'ont pas le droit de concourir dans la discipline olympique de la lutte féminine puisque, selon les principes de l'Islam, les femmes ne doivent pas découvrir et montrer leur peau, et le port d'un maillot de lutte n'est pas compatible avec ce principe.

Ainsi, les femmes participent aux compétitions de lutte à la ceinture et de grappling - des disciplines reconnues par United World Wrestling, et leur équipement inclut des vestes et des pantalons similaires à ceux que portent les athlètes de judo.

En septembre dernier, l'Iran a inscrit une équipe entière de femmes aux Championnats du Monde de lutte à la ceinture au Kyrgyzstan, et les iraniennes ont remporté dix des douze médailles disponibles en lutte féminine. Elles ont également participé aux Championnats du Monde de Grappling en Biélorussie plus tard en septembre.

Selon Panahizadeh, une centaine de femmes participent activement à la compétition de lutte en Iran, en 2000 femmes à travers le pays disent apprécier pratiquer ces disciplines.

"L'enthousiasme pour la lutte féminine est en train d'augmenter. Nous sommes venues au Japon pour étudier les méthodes d'entrainement et les lieux de travail du pays qui réunit les meilleures lutteuses du monde" déclare Panahizadeh.

Au sujet des entrainements, la chef de délégation observe que "tout le monde a l'air si enthousiaste. C'est comme si la seule chose qui comptait, c'était d'être la No. 1 mondiale" continue Panahizadeh.

C'est de cette école, anciennement connue sous le nom de Chukyo Women’s University, que viennent les six lutteuses inscrites aux JO 2016 de Rio, dont la quadruple médaillée d'or olympique Kaori ICHO (JPN) et Saori YOSHIDA (JPN), qui a remporté 16 titres mondiaux entre 2002 et 2015.

Panahizadeh et l'une des coachs de grappling ont été impressionnées par l'intensité des entrainements et le sens de l'autonomie qu'elles ont ressenti dans la salle d'entrainement.

"Nous aimerions que la lutte à la ceinture et le grappling deviennent plus populaires au Japon" déclare la directrice.

 

Le coach principal de l'Université de Shigakkan Kazuhito SAKAE, qui est également directeur d'équipe nationale pour la Fédération de lutte du Japon, a ajouté : "Nous aimerions coopérer dans cette entreprise de développement et d'expansion de la lutte féminine."

Le 22 février, la délégation a rencontré le Président de la Fédération de lutte du Japon Tomiaki FUKUDA et a suggéré que les lutteuses portent un uniforme qui couvre l'entier de leur corps, comme c'est le cas pour les courses de patin à glace. L'Iran a déja fait une proposition similaire à United World Wrestling.

"Je pense que si cette mesure est appliquée, la lutte féminine se développera non seulement en Iran, mais également dans d'autres pays islamiques" commente Panahizadeh, témoignant de son espoir pour la popularisation de la lutte féminine dans le monde entier.