#development

La fédération de lutte du Koweït développe la lutte par l'éducation

By United World Wrestling Press

KOWEÏT CITY, Koweït (26 mai) – La Fédération de Lutte du Koweït a organisé ses tout premiers cours de formation pour entraîneurs et arbitres. Ces cours ont été organisés en collaboration avec UWW, la Solidarité Olympique, le CNO du Koweït et la Fédération de Lutte du Koweït du 21 au 26 mai à Koweït City, Koweït. M. Mohammed ADELFATTAH (USA/EGY) a dirigé le cours pour entraîneurs, tandis que M. Kamel BMOUAZIZ (TUN), vice-président de la commission d'arbitrage d'UWW et président de la Fédération Arabe de Lutte, a dirigé le cours pour arbitres.

Le cours technique pour les entraîneurs s'est déroulé du 21 au 25 mai. Pendant le cours, 18 participants ont assisté et participé à ce cours de niveau 1 (Introduction à l'entraînement et à la sécurité). Les thèmes suivants ont été abordés tout au long du cours : jeux de découverte, introduction d'une nouvelle technique, compétences d'entraînement, retour d'information, gestion des risques, caractéristiques de l'âge et du stade de développement. Pendant le cours, les entraîneurs ont pratiqué activement et développé leurs compétences par le biais d'évaluations pratiques. Dans l'ensemble, les entraîneurs ont acquis des connaissances et des compétences importantes qui les aideront à s'améliorer dans leur rôle d'entraîneur. "La lutte est un nouveau sport au Koweït. J'ai vu un bon groupe d'anciens lutteurs participer au cours, qui pourraient être de bons entraîneurs à l'avenir pour la Fédération de lutte du Koweït", a déclaré M. Abdelfattah.

KUWAIT
Les participants aux cours de formation pour entraîneurs et arbitres se réunissent pour une photo. (Photo: United World Wrestling)

L'introduction au cours d'arbitrage s'est déroulé du 23 au 25 mai. 16 participants ont assisté au cours(14 hommes et deux femmes). Les participants ont appris les fondements pour être un grand arbitre. Les domaines couverts tout au long du cours comprenaient : la sécurité des athlètes, l'évaluation des prises, la mécanique d'arbitre, le positionnement et le contrôle du combat. Les participants ont été actifs tout au long du cours et ont pu mettre en pratique leurs compétences par le biais d'une évaluation pratique. "Pendant les cours théoriques, les participants ont posé activement des questions et voulaient apprendre. L'enthousiasme et l'atmosphère du cours étaient excellents. Ils demandaient constamment à apprendre le plus possible," a déclaré M. Bouaziz.

Après les cours, la fédération de lutte du Koweït a organisé une compétition le 26 mai, permettant aux entraîneurs et arbitres de mettre en pratique les nouvelles compétences apprises.

"En mon nom personnel et au nom de tous mes collègues du Bureau exécutif du CNO du Koweït, je souhaite exprimer ma gratitude pour avoir accueilli les cours techniques de lutte pour arbitres et entraîneurs en collaboration avec la Solidarité Olympique, qui se sont déroulés au siège du Comité National Olympique du Koweït du 21 au 26 mai," a déclaré M. Mohamed Amir SAADI, Directeur technique du Comité Olympique du Koweït. "Ce cours a été dispensé par des experts UWW qui ont fait un excellent travail."

#UnitedWorldWrestling

Le Comité d'appel d'UWW conclut l'enquête sur le match de qualification olympique

By United World Wrestling Press

CORSIER-SUR-VEVEY, Suisse (29 mai) -- Le Comité d'Appel d'United World Wrestling (UWW)  a pris une décision concernant les appels déposés contre la décision de la Chambre disciplinaire d'UWW datée du 23 avril 2024, concernant l'arbitrage du match 266 (ITA vs AZE) lors des qualifications européennes pour les JO à Baku, Azerbaïdjan.

Après avoir examiné attentivement les déclarations des arbitres concernés (Alexei Bazulin, Roman Pavlov, Ibrahim Cicioglu, Kamel Bouaziz, and Casey Goessl), le rapport des deux panels de révision et les avis d'experts impartiaux en matière d'arbitrage, le Comité d'appel a conclu qu'il n'y avait aucune indication de partialité dans l'arbitrage du match. Les problèmes identifiés ont été déterminés comme étant liés à des erreurs d'arbitrage et à des aspects technique de l'arbitrage.

Pour garantir un résultat juste et proportionné, le Comité d'appel a renvoyé l'affaire à la Chambre disciplinaire d'UWW pour reconsidération. Il a été demandé à la Chambre disciplinaire de réévaluer les sanctions appropriées le cas échéant, en se basant uniquement sur les erreurs d'arbitrage et les questions techniques d'arbitrage conformément aux règles et règlements pertinents d'UWW.

Compte tenu de ce qui précède, la Chambre disciplinaire a réexaminé l'affaire et rendu la décision suivante :

Compte tenu de ce qui précède, en particulier que le jury d'appel a estimé "qu'il n'y avait aucune indication de partialité équivalant à une violation des principes fondamentaux d'intégrité et de fair-play dans l'arbitrage du match 266" et que "puisque cette affaire concerne des erreurs d'arbitrage et des décisions discutables de nature technique", selon les règles et règlements d'UWW la Chambre disciplinaire rend la sanction révisée suivante :

  1. La suspension contre les délégués à l'arbitrage (Mr. Bouaziz, Mr. Cicioglu, Mr. Goessl) est réduite jusqu'au 31 mai 2024; nonobstant ce qui précède, les délégués à l'arbitrage sont réintégrés dans la sélection pour les Jeux Olympiques et peuvent être considérés, sous réserve de la sélection finale par la Commission d'arbitrage et le Bureau UWW, comme officiant uniquement comme Chefs de tapis durant les Jeux.
  2. La suspension contre M. Bazulin est réduite jusqu'au 31 mai 2024; nonobstant ce qui précède, M. Bazulin est réintégré dans la sélection pour les Jeux Olympiques et peut être considéré, sous réserve de la sélection finale par la Commission d'arbitrage et le Bureau UWW, comme officiant en tant qu'arbitre durant les Jeux.
  3. La suspension contre M. Pavlov est réduite à la même période que celle de juge, soit jusqu'au 30 septembre 2024.

UWW s'engage à préserver l'intégrité du sport et à veiller à ce que toutes les compétitions se déroulent équitablement et conformément aux règles et règlements.